HOW WE WORK

Steps in the translation process:

1. Send us your BLUEPRINT, PLAN, PROJECT, DOCUMENT, etc., to be analyzed in order to determine its complexities and linguistic features with the highest accuracy.
2. A specialized translator is assigned to guarantee the quality of the translation.
3. A deadline for delivery of the assignment is then fixed and agreed upon together with the client. (Click Fees and deadlines)
4. A quote is then sent to the client within 24 hours, specifying details, turnaround and costs.
5. As soon as the order is placed, the text starts being translated.
6. The final version undergoes a thorough proofreading process to ensure that quality standards are fulfilled.
7. We guarantee we will deliver your translations by the agreed deadlines.

Keys to a successful translation:

  • Appropriate timing: Each translation takes time and, therefore, tied deadlines for complex assignments can affect its quality. Since LEXICA is committed to quality, we highly recommend flexibility to meet our standards.
  • Jargon: It is of vital importance that our client defines beforehand specific terms or abbreviations which constitute the company culture or technical language of such profession, trade or company. The purpose of this is to avoid any misunderstanding and to be consistent with the culture and/or field of the client. Support material (such as glossaries, previous works, leaflets, etc.) that you may have will always be welcome.
  • CDs or attachments: Electronic versions of each assignment are preferable to maintain the original format of documents. However, whenever not possible, we also accept any other formats. (Exception: translations of legal documents. Only photocopies, originals or faxes are allowed). Refrain from handing in drafts or fragments of the text even if the latter is being finished; we only accept final versions.
  • Private couriers: In the case of important and/or confidential documents, such as a contract, a private courier will pick up and deliver it in person. The company can also opt to send and fetch its documents by its own courier if they prefer so.
  • Contact person:The company should assign a contact person to act as a link between both parties, and clarify any possible doubt which might arise in the process of the translation.
  • Special services and discounts: Clients with a considerable volume of translations and/or interpretations are granted special discounts in their fees. In addition, they have access to our on-line help desk to clarify any possible linguistic doubt. For companies that regularly require a certain volume of translations or that need frequent consultation on linguistic matters, we can also provide fixed fees for the overall monthly work over a period of time according to the requirements of the job.

We understand that every client is unique and, as a result, each one has different needs. Hence, our service is tailor-made and adapted to the specific characteristics of the entrusted task. We want to be more than a mere service provider to our clients. Our ultimate goal is to be your "Linguistic Partner". Therefore, we strive at becoming the extension of your office in linguistic matters.

GO UP ^

Fees and turnaround

LEXICA TRANSLATIONS offers competitive fees to clients looking for quality translations by competent professionals. The factors to be taken into account when determining deadlines and fees are:

  • Number of words per assignment
  • Theme complexity
  • Agreed time for the execution of the job

We recommend you send us the text to be translated attached to request for a quote, so that the cost of the service can be estimated with the utmost accuracy. (click on How we work)
We will add an additional fee to speedy requests.

Remember to send us as much information as possible regarding the work to be translated so that we can tailor your request.
When it comes to long translations, such as a manual or book, we will agree on partial deliveries upon the client's preference (weekly, every three or four days, monthly, etc.).
Turnarounds will be agreed upon for each project in particular.
Should you have any queries, e-mail us at presupuestos@lexicatraducciones.com or complete the quote file by clicking here.
We will analyze your request and send you a quote free of charge.

GO UP ^

Index
Contact

 
LEXICA TRADUCCIONES | Buenos Aires - ARGENTINA